“The quilt” (“lihaaf” in urdu) is one of her famous short stories Lihaf: Translated from Urdu, a story by Ismat Chughtai. Whenever I get under my. URDU ADAB: Lihaf; a Famous Urdu Short Story by Ismat Chughtai. Sham Ki Barish (Rain of the Evening) an Urdu novelette based on love story. Lihaf A Beautiful Urdu Short Story By Ismat chughtai. لحاف. You might also like: حوا کی بیٹی تماشہ نہیں Hawa ki Beti Tamasha Nahi Hai A.

Author: Fenrimuro Arajar
Country: Suriname
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 22 January 2008
Pages: 114
PDF File Size: 14.50 Mb
ePub File Size: 14.15 Mb
ISBN: 328-7-78333-469-5
Downloads: 53563
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Salabar

From Wikipedia, the free encyclopedia.

Lihaf: A story by Ismat Chughtai

Today Ribbo and Begum Jan had an argument again. I urvu asleep feeling very nervous. I never saw her hair part not-straight…not one hair-strand out of place. Thank goodness Ribbo ufdu up that night. May your enemies get afflicted with diseases. Whenever she turned in bed at nights, the quilt would make a different shadow on the wall across. But Begum Jan did not bother to socialize with anyone. But to live was her fate.

But who could I tell that I was scared of her…the same Begum Jan who adored me? Her fair body glistened like a flour-dough through her transparent shirt.


Zara December 20, at Her skin was smooth as if unnaturally stretched. Published in the Urdu literary journal Adab-i-Latifit led to much controversy, uproar and an obscenity trial, where Ismat had to defend herself in the Lahore Court as well for this work. Now that she started to change her clothes, I felt sick to my stomach.

The elephant jumped again. She was so sweet to me. An unknown fear surrounded me.

Begum Jan had a fit. I felt so proud doing that. She changed her clothes and then put all that make-up on.

Ismat chughtai’s lihaaf – video dailymotion

He had been to Mecca for the pilgrimage andhad sent many others over there for a Hudj as well. Views Read Edit View history. Translated from Urdu, a story by Ismat Chughtai Whenever I get under my quilt in wintertime, I see these elephant-like shadows on the wall across, swaying from side to side; then, suddenly, my mind starts to race down the memory lane and I start remembering things. Her hands were urru and slick and she had a slender, sexy waist. She gave voice to women’s suffering and brought out the chughhtai respectability of the oppressive patriarchal society.

They would just camp-in and help themselves to whatever they pleased. Because of that hand-flash, about a foot of the quilt was lifted up exposing the inside. But it is soon revealed that it is because his interests lie in the other gender. I wanted to sit by her and admire her face for hours.


So my mother left me with chughtsi woman named Begum Jan, the same Begum Jan whose quilt is as permanent in my memory as a burnt-scar cchughtai a red-hot iron rod. Moinuddin Aqeel 1 Dr.

Lihaf ebooks by Ismat Chughtai | Rekhta

Her husband, the Nawab, was much older than her and was thought to be extremely respectable for never having had any encounters with prostitutes. Just recite the Aytul Kursi to yourself. Nawab Sahib urcu not budge.

She stared at me. This page was last edited on 3 Octoberat She was washing her hands in this large aluminum bowl of water. Begum Jan was even more irritable. I heard two voices whispering. The elephant stopped moving and the quilt flattened. Mohammad Habib Sadiq July 24, at 1: